Kunskapsartiklar inom översättning
Det finns mycket spännande att skriva om översättningar och språk. I våra kunskapsartiklar delar vi med oss av våra erfarenheter och vår kunskap. Vi tar upp frågeställningar som vi ofta får av våra kunder och gräver djupare i intressanta ämnen. Vi som skriver är engagerade i språk och översättning i alla former. Genom att läsa våra artiklar blir du garanterat en bättre beställare av översättningar. Vi hoppas att du hittar något du tycker om.
Översättningar med känsla hos Språkbolaget
Har du funderat över vilken ton ditt varumärke har på ett främmande språk? Tonen ger ditt företag en röst. Men…
Översättningar till arabiska, somaliska, tigrinja, persiska och dari
Värdet av att ge alla en chans att förstå information är kritiskt för organisationer och företag. De senaste åren har…
Medicinska översättningar hos Språkbolaget
Medicinska texter är särskilt känsliga eftersom de påverkar så många aspekter av människors hälsa. Antingen det handlar om läkemedelsinformation, manualer…
Auktorisationer och certifieringar inom översättningsbranschen
Vi får ofta frågan om vi eller våra översättare är auktoriserade eller certifierade. Frågan ställs kanske för att en kundkontakt…
Juridiska översättningar hos Språkbolaget
I den här artikeln skriver vi om översättningar av juridiska dokument. Vad behöver du tänka på som kund? Vad kan…
Översätta årsredovisning och ekonomiska rapporter
I början av året är det många som är upptagna med företagets ekonomiska rapporter. Samtidigt som bokslutskommunikén sammanställs ska årets…
10 tips för en lyckad översättning
Tips 1: rätt språk lönar sig Vi tycker att du ska våga fråga vad som ingår i priset när du…
Vad kostar en översättning?
Hur ska du som kund tänka när det gäller priser på översättningar? Vad är egentligen billigt och vad är dyrt?…
Hur ska du göra för att hitta rätt byrå?
Har du texter som du behöver få översatta och undrar hur du ska göra för att hitta rätt byrå? Det…