Översättningsbyrå för företag i Stockholm

I mer än 20 år har vi på Språkbolaget erbjudit språkkonsultationer, projektledning och professionella översättningar till företag. Vårt dedikerade team samarbetar med kunder för att säkerställa optimala resultat för varje projekt.

Få prisförslag

Översättningsbyrå med fokus på kvalitet

Språkbolaget arbetar med väldokumenterade rutiner och policyer. Våra processer för projektledning, översättning och kontrolläsning följer de krav som fastställs av standarden ISO 17100. De översättare vi anlitar har gått igenom våra kvalitetstester, och alla texter kontrolleras av ytterligare en översättare.

Översättningsbyrå med fokus på kvalitet

Språkbolaget översätter till och från de flesta språk

Ett samarbete med Språkbolaget bygger på kvalitet och enkla arbetsprocesser. Med en dedikerad projektledare och egen kundportal får ni som kund de absolut bästa förutsättningarna att lyckas med ert projekt.

Vassa och kunniga översättare

Vi är en översättningsbyrå i Göteborg som har levererat språktjänster till företag sedan 2002. Vår affärsidé är att vara en partner i språk som erbjuder språkkonsultationer, projektledning och professionella översättningar till näringslivet.

Auktoriserad översättning

Vilka språk översätter vi?

Arabiska, bulgariska, danska, dari, engelska, estniska, farsi, finska, franska, grekiska, indonesiska, italienska, isländska, japanska, kinesiska (förenklad och traditionell), koreanska, lettiska, litauiska, nederländska, norska, polska, portugisiska, rumänska, ryska, slovakiska, somaliska, sorani, spanska, svenska, thailändska, tigrinja, tjeckiska, turkiska, tyska, ukrainska och vietnamesiska.

Vi erbjuder även auktoriserad översättning.

Läs mer om oss

Strikt sekretess

Som kund till Språkbolaget kan du vara trygg med att vi behandlar dina dokument med högsta möjliga sekretess. Vi är beredda att upprätta separata sekretessavtal för uppdrag som kräver det. Vi har specialiserat oss på att bistå företag med olika textprojekt och fokuserar uteslutande på att stödja företag.

Samtal mellan medarbetare på Språkbolaget - Glädje

Hör vad våra kunder säger

”Vi är mycket nöjda med Språkbolaget. De översätter bland annat vår årsredovisning och en mängd affärsdokument vilket de alltid gör snabbt och korrekt – även när det är kort om tid. Att de dessutom är väldigt trevliga och enkla att samarbeta med gör att man känner att man är i trygga händer.”

Ulf Callerström, Marknad / Svea Bank
Svea Bank

”Umo.se, ungdomsmottagning på nätet, Vårdguiden 1177 och flera organisationer och universitet har bett om att få publicera och sprida vårt material, och det hade de ju aldrig gjort om det inte var bra översatt. Vi kan också se att vi får träffar utomlands, och det är ett gott betyg”

Magdalena Abrahamsson
rfsu

”Språkbolaget är proffsiga, tillmötesgående och lyssnar alltid in kundens behov. De har hjälpt oss att översätta olika forskningsarbeten. I varje enskilt möte har de alltid varit lyhörda inför våra önskemål, varit tillgängliga och levererat i tid.”

Anna Ringheim, Utvecklingsledare Cancervård / Sahlgrenska Universitetssjukhus
Västra Götalandsregionen - Sahlgrenska universitetssjukhuset

”Språkbolaget har varit en mycket stor hjälp då vi på Karolinska ville översätta en mängd information till olika språk som skulle ges till nyblivna familjer efter förlossning. Vi har haft bra kontakt med Språkbolaget från första början och har bara bra erfarenheter.”

Josefin Boijsen Linde, Barnmorska & webbredaktör / Karolinska Universitetssjukhuset
Karolinska universitetssjukhuset

”För oss på Invinn är kvalité på våra leveranser A och O. I Språkbolaget har vi hittat en partner som levererar kvalité i rätt tid tillsammans med ett professionellt och trevligt bemötande. De är transparenta med tidsplaner och snabba med att reagera på input och kommentarer. Både vi och våra kunder känner oss trygga med Språkbolaget som leverantör.”

Henrik Olsson Nordvang, Project Manager & Partner / Invinn AB
Logo

”Plannja har använt Språkbolaget vid översättningar av produktbroschyrer och monteringsanvisningar till dotterbolag i Polen, Danmark, Norge och Finland. Plannjas kunder värdesätter kvalitet, leveranssäkerhet och tydlig kommunikation. För oss på Plannja är det därför viktigt att detta genomsyrar hela vår verksamhet i alla led, även hos leverantörer. Språkbolaget är en leverantör som uppfyller våra förväntningar mycket väl. De ger oss snabb respons och vi kan alltid känna oss trygga med att vi får information och leverans i tid.”

Anna Forsberg, Marketing co-ordinator / Plannja AB
Plannja

”Många företag, men särskilt de största förstås, rekryterar över hela världen. Vi har kommit upp i 300 000 referenstagningar per år. Det betyder att texterna i appen måste översättas till många språk, och där har vi tagit Språkbolaget till hjälp”

Per Bergland
Refapp

”Det är ett stort ansvar vi lägger på Språkbolaget, och vi har egentligen små möjligheter att kontrollera alla översättningar. Men vi har fullt förtroende för att texterna blir precis så tydliga som krävs”

Mikael Hegardt
deWiz

Få ett prisförslag

Det är kostnadsfritt och icke bindande att begära en offert från oss!

Fyll i dina uppgifter och beskriv vad som ska översättas, så återkommer vi till dig för personlig rådgivning.

  • Skräddarsydda priser
  • Dedikerad projektledare
  • Utbildade facköversättare
  • Vi vänder oss enbart till företag
  • Korta leveranstider
  • Strikt sekretess

Offertförfrågan

Eller maila oss på: info@sprakbolaget.se

Få ett prisförslag

Det är kostnadsfritt och icke bindande att begära en offert från oss!

Fyll i dina uppgifter och beskriv vad som ska översättas, så återkommer vi till dig för personlig rådgivning.

  • Skräddarsydda priser
  • Dedikerad projektledare
  • Utbildade facköversättare
  • Vi vänder oss enbart till företag
  • Korta leveranstider
  • Strikt sekretess

Offertförfrågan

Offert (#3)

För att kunna ta emot en offert krävs det att du representerar ett företag. Vi erbjuder tyvärr inte våra tjänster till privatpersoner. Om du har ett registrerat företag och vill få en offert är du välkommen att skicka in en förfrågan. Välj då Ja på frågan ovan.

Eller maila oss på: info@sprakbolaget.se

Översättning av marknadstexter

Översättningsbyrån som sätter ord på dina marknadstexter

En översättning av en marknadstext handlar om så mycket mer än bara översättning – tonalitet, ordval och stilnivå ska återspegla ditt varumärkes språkliga uttryck och måste därför bli helt rätt. Språkbolaget är en engagerad översättningsbyrå som hjälper dig som har företag i Stockholm att ge era marknadstexter en unik känsla som återspeglar ert varumärke och bygger starkare kundrelationer. Genom att skapa korrekta och slagkraftiga översättningar ser vi till att ditt bolag skiljer sig från era konkurrenter i Stockholm.

Våra översättningar är skräddarsydda för att tilltala dina kunder, oavsett om det är genom inspirerande blogginlägg, övertygande annonser eller kraftfulla produktbeskrivningar.

Översättningsbyrå med bred kompetens

Många av våra kunder i Stockholm letar efter en engagerad, pålitlig och snabb översättningsbyrå. Vi på Språkbolaget har genom åren byggt upp ett kompetent och hängivet team av översättare, granskare och projektledare som alla har en bred kunskap av att hantera marknadsanpassade texter inom olika branscher. Många av dem har utbildning och bakgrund inom journalistik och copy. Alla våra översättare översätter endast till sitt modersmål och är bosatta i landet där språket talas eller har bra kontakt med sitt hemland. Detta är en viktig faktor då alla språk ständigt utvecklas. Översättare måste därför alltid hålla sig uppdaterad i sitt språks utveckling och trender för att kunna skapa en aktuell text.

Har du verksamhet i Stockholm och vill ha hjälp med översättningar och språkgranskningar? Kontakta oss på Språkbolaget för mer information och offert.

Översättning som kräver precision

Översättning av tekniska texter och it-texter

Tekniska översättningar kan inbegripa allt från tekniska texter till it-texter. Här är det avgörande att alla termer och begrepp översätts med högsta precision. Varje underkategori kräver att översättaren har specialiserad kunskap inom ämnet för att säkerställa att översättningen blir korrekt. Genom vår djupa branschkännedom är vi rätt översättningsbyrå för dig som har företag i Stockholm när du vill ha tekniska texter översatta.

Översättningsbyrån som skapar precision i dina tekniska översättningar

Vår expertis inom tekniska texter och it-texter säkerställer att varje ord, varje mening och varje teknisk term är korrekt och exakt återgiven. En felaktig översättning kan bli förödande, och som översättningsbyrå hjälper vi företag i Stockholm att få tydliga och korrekta översättningar med högklassig kvalitet.

Vi väljer våra översättare med omsorg och säkerställer att de inte bara har rätt språkkunskaper utan även är specialiserade inom it och teknik. Vi ser till att din tekniska kommunikation, oavsett om du verkar i Stockholm eller på den globala marknaden, är lika korrekt och tydlig på andra språk som den är på originalspråket. Genom att använda rätt terminologi och begrepp kan vi hjälpa dig som har företag i Stockholm att nå en global publik utan att kompromissa med kvaliteten.

Översättning av samhällsnyttiga texter till nyanlända

Översättning av samhällsnyttiga texter till nyanlända

Sverige tar emot många nyanlända vilket innebär att det finns ett stort antal personer i landet som inte förstår svenska och i många fall inte heller engelska. I stället blir flertalet andra språk allt vanligare. Det gör att det blir oerhört viktigt att översätta samhällsnyttig information till dessa språk så att alla har möjlighet att kunna ta till sig viktig information. Vi är översättningsbyrån som tillsammans med dig som bedriver verksamhet i Stockholm vill göra skillnad för samhället!

Språkbolaget erbjuder en trygg process

Vi på Språkbolaget har utvecklat och anpassat våra processer när det gäller översättning av texter från svenska till just flertalet migrantspråk, bland annat sorani, dari, farsi (persiska), arabiska och tigrinja. Vi har knutit till oss översättare som inte bara förstår och har god kännedom om det svenska språket, utan som också väl känner till det svenska samhället. Språkbolaget månar om att leverera högklassig kvalitet och lägger därför särskild vikt vid att lägga upp en process som är specifikt anpassad för din text och dina behov, och vi håller en nära dialog med dig och översättarna genom hela projektet.

Flera av de vanligaste nya språken i Sverige skrivs inte med det latinska alfabetet, vilket gör att filhanteringen är lite mer invecklad och att layouten även kan behöva anpassas en hel del, vilket vi självklart gärna hjälper till med. Vi kan också hjälpa till med lättläst svenska, vilket flera av våra kunder i Stockholm efterfrågar.

Översätta årsredovisning till engelska.

Professionell översättning för din årsredovisning och dina ekonomiska texter

Varje företag har sin egen prägel när det gäller ton och stil. Detta gäller även för ekonomiska rapporter och andra ekonomiska texter, samtidigt som det i den här typen av texter är av högsta vikt att översättningen har ett konsekvent språkbruk och korrekta termer. Det finns dessutom olika standarder (IFRS och GAAP) i olika länder att förhålla sig till.

En årsredovisning är ett exempel på en omfattande publikation som ofta sträcker sig över hundratals sidor. Ofta är det även flera författare inblandade och många uppdateringar under skapandeprocessen. Om ditt bolag dessutom har internationella intressenter, eller om myndigheter behöver ha tillgång till en rapport på ett annat språk, kan det bli nödvändigt att årsredovisningen översätts. Denna översättning är då av stor betydelse för att säkerställa att informationen når ut till en bredare publik.

Genom att anlita en ansedd översättningsbyrå som Språkbolaget för att översätta din årsredovisning, kan du som företag i Stockholm vara säker på att översättningen speglar originalet. Vi har en lång erfarenhet och hög expertis inom översättning av finansiella rapporter och ekonomiska texter. Med oss som översättningspartner får ni ett team av modersmålsöversättare och granskare som har utbildning och erfarenhet inom det ekonomiska området. Ni kan känna er trygga med att vi behandlar era dokument med högsta möjliga sekretess och vi upprättar även separata sekretessavtal för uppdrag som kräver det.

Har du verksamhet i Stockholm och vill ha hjälp att översätta ekonomiska texter och rapporter så hjälper vi på Språkbolaget gärna till med detta. Kontakta oss för mer information och offert.

Medicinska översättningar

Översättningsbyrån med expertis inom vård, läkemedel och medicinteknik

Medicinska texter är särskilt känsliga eftersom de påverkar så många aspekter av människors hälsa. Oavsett om det handlar om läkemedelsinformation, manualer till medicinsk utrustning, kliniska studier, rapporter eller patientutbildningar är det viktigt att texten är skriven på patientens eller vårdpersonalens modersmål och att all information är korrekt. En medicinsk översättning kräver en översättare med särskild erfarenhet av att översätta medicinska texter. Översättaren behöver i högsta grad ha kunskap om den terminologi som används och ha rätt stilnivå för att kunna skapa en högkvalitativ modersmålsöversättning inom aktuellt område. Hos Språkbolaget får du allt detta och dessutom säkerställer översättaren även att det blir rätt tonalitet och stil för den tänkta målgruppen.

Med vår långa erfarenhet inom medicinska översättningar ser vi som översättningsbyrå till att alltid välja rätt översättare för era uppdrag.

Vi hjälper dig som har företag i Stockholm att översätta era medicinska texter. Kontakta oss gärna för mer information och offert.

Översättning av juridiska texter

Översättning av juridiska texter

Det juridiska området är stort, och juridiska texter kan vara allt från lagtexter till köpeavtal. Som kund hos Språkbolaget, oavsett om du är verksam i Stockholm eller någon annanstans, får du hjälp med översättning av olika typer av avtal och kontrakt mellan företag samt produktgarantier, licensavtal, anställningsavtal eller dokument för upphandlingar.

Vid översättning av juridiska dokument är det oerhört viktigt att alla termer och begrepp blir korrekt översatta, och varje underkategori kräver specifik kunskap inom just det området. Med oss som översättningsbyrå och partner i språk säkerställer ni att era juridiska översättningar i Stockholm och globalt genomförs med högsta precision och noggrannhet.

Vanliga frågor & svar

Kom igång

Språk och tjänster

Pris och leveranstid

Översättningsprocess och kvalitet

Övrigt