Översättningsbyrå för företag i Malmö

I mer än 20 år har vi på Språkbolaget erbjudit språkkonsultationer, projektledning och professionella översättningar till företag. Vårt dedikerade team samarbetar med kunder för att säkerställa optimala resultat för varje projekt.

Få prisförslag

Översättningsbyrå med fokus på kvalitet

Språkbolaget arbetar med väldokumenterade rutiner och policyer. Våra processer för projektledning, översättning och kontrolläsning följer de krav som fastställs av standarden ISO 17100. De översättare vi anlitar har gått igenom våra kvalitetstester, och alla texter kontrolleras av ytterligare en översättare.

Översättningsbyrå med fokus på kvalitet

Språkbolaget översätter till och från de flesta språk

Ett samarbete med Språkbolaget bygger på kvalitet och enkla arbetsprocesser. Med en dedikerad projektledare och egen kundportal får ni som kund de absolut bästa förutsättningarna att lyckas med ert projekt.

Vassa och kunniga översättare

Vi är en översättningsbyrå i Göteborg som har levererat språktjänster till företag sedan 2002. Vår affärsidé är att vara en partner i språk som erbjuder språkkonsultationer, projektledning och professionella översättningar till näringslivet.

Auktoriserad översättning

Vilka språk översätter vi?

Arabiska, bulgariska, danska, dari, engelska, estniska, farsi, finska, franska, grekiska, indonesiska, italienska, isländska, japanska, kinesiska (förenklad och traditionell), koreanska, lettiska, litauiska, nederländska, norska, polska, portugisiska, rumänska, ryska, slovakiska, somaliska, sorani, spanska, svenska, thailändska, tigrinja, tjeckiska, turkiska, tyska, ukrainska och vietnamesiska.

Vi erbjuder även auktoriserad översättning.

Läs mer om oss

Strikt sekretess

Som kund till Språkbolaget kan du vara trygg med att vi behandlar dina dokument med högsta möjliga sekretess. Vi är beredda att upprätta separata sekretessavtal för uppdrag som kräver det. Vi har specialiserat oss på att bistå företag med olika textprojekt och fokuserar uteslutande på att stödja företag.

Samtal mellan medarbetare på Språkbolaget - Glädje

Hör vad våra kunder säger

”Vi är mycket nöjda med Språkbolaget. De översätter bland annat vår årsredovisning och en mängd affärsdokument vilket de alltid gör snabbt och korrekt – även när det är kort om tid. Att de dessutom är väldigt trevliga och enkla att samarbeta med gör att man känner att man är i trygga händer.”

Ulf Callerström, Marknad / Svea Bank
Svea Bank

”Umo.se, ungdomsmottagning på nätet, Vårdguiden 1177 och flera organisationer och universitet har bett om att få publicera och sprida vårt material, och det hade de ju aldrig gjort om det inte var bra översatt. Vi kan också se att vi får träffar utomlands, och det är ett gott betyg”

Magdalena Abrahamsson
rfsu

”Språkbolaget är proffsiga, tillmötesgående och lyssnar alltid in kundens behov. De har hjälpt oss att översätta olika forskningsarbeten. I varje enskilt möte har de alltid varit lyhörda inför våra önskemål, varit tillgängliga och levererat i tid.”

Anna Ringheim, Utvecklingsledare Cancervård / Sahlgrenska Universitetssjukhus
Västra Götalandsregionen - Sahlgrenska universitetssjukhuset

”Språkbolaget har varit en mycket stor hjälp då vi på Karolinska ville översätta en mängd information till olika språk som skulle ges till nyblivna familjer efter förlossning. Vi har haft bra kontakt med Språkbolaget från första början och har bara bra erfarenheter.”

Josefin Boijsen Linde, Barnmorska & webbredaktör / Karolinska Universitetssjukhuset
Karolinska universitetssjukhuset

”För oss på Invinn är kvalité på våra leveranser A och O. I Språkbolaget har vi hittat en partner som levererar kvalité i rätt tid tillsammans med ett professionellt och trevligt bemötande. De är transparenta med tidsplaner och snabba med att reagera på input och kommentarer. Både vi och våra kunder känner oss trygga med Språkbolaget som leverantör.”

Henrik Olsson Nordvang, Project Manager & Partner / Invinn AB
Logo

”Plannja har använt Språkbolaget vid översättningar av produktbroschyrer och monteringsanvisningar till dotterbolag i Polen, Danmark, Norge och Finland. Plannjas kunder värdesätter kvalitet, leveranssäkerhet och tydlig kommunikation. För oss på Plannja är det därför viktigt att detta genomsyrar hela vår verksamhet i alla led, även hos leverantörer. Språkbolaget är en leverantör som uppfyller våra förväntningar mycket väl. De ger oss snabb respons och vi kan alltid känna oss trygga med att vi får information och leverans i tid.”

Anna Forsberg, Marketing co-ordinator / Plannja AB
Plannja

”Många företag, men särskilt de största förstås, rekryterar över hela världen. Vi har kommit upp i 300 000 referenstagningar per år. Det betyder att texterna i appen måste översättas till många språk, och där har vi tagit Språkbolaget till hjälp”

Per Bergland
Refapp

”Det är ett stort ansvar vi lägger på Språkbolaget, och vi har egentligen små möjligheter att kontrollera alla översättningar. Men vi har fullt förtroende för att texterna blir precis så tydliga som krävs”

Mikael Hegardt
deWiz

Få ett prisförslag

Det är kostnadsfritt och icke bindande att begära en offert från oss!

Fyll i dina uppgifter och beskriv vad som ska översättas, så återkommer vi till dig för personlig rådgivning.

  • Skräddarsydda priser
  • Dedikerad projektledare
  • Utbildade facköversättare
  • Vi vänder oss enbart till företag
  • Korta leveranstider
  • Strikt sekretess

Offertförfrågan

Eller maila oss på: info@sprakbolaget.se

Få ett prisförslag

Det är kostnadsfritt och icke bindande att begära en offert från oss!

Fyll i dina uppgifter och beskriv vad som ska översättas, så återkommer vi till dig för personlig rådgivning.

  • Skräddarsydda priser
  • Dedikerad projektledare
  • Utbildade facköversättare
  • Vi vänder oss enbart till företag
  • Korta leveranstider
  • Strikt sekretess

Offertförfrågan

Offert (#3)

För att kunna ta emot en offert krävs det att du representerar ett företag. Vi erbjuder tyvärr inte våra tjänster till privatpersoner. Om du har ett registrerat företag och vill få en offert är du välkommen att skicka in en förfrågan. Välj då Ja på frågan ovan.

Eller maila oss på: info@sprakbolaget.se

Översättning av marknadstexter

Översättning av marknadstexter

Översättning av marknadstexter handlar om så mycket mer än bara översättning. Ditt varumärkes språkliga uttryck ska synas i textens tonalitet, stil och ordval, oavsett språk. Språkbolaget är en översättningsbyrå som erbjuder högkvalitativa översättningstjänster för dig som har verksamhet i Malmö. Vi vill ge era marknadstexter en unik känsla som återspeglar ert varumärke och bygger starkare kundrelationer. Genom att skapa korrekta, slagkraftiga och högkvalitativa texter ser vi till att ert företag särskiljer sig från era konkurrenter i Malmö.

Våra översättningar är skräddarsydda för att tilltala din publik, oavsett om det är genom kraftfulla produktbeskrivningar, inspirerande blogginlägg eller övertygande annonser.

Översättningsbyrå för företag i Malmö

Oavsett om ni finns i Malmö eller någon annanstans i landet så är vår översättningsbyrå redo att hjälpa er med högkvalitativa översättningar.

Hos oss får du ett kompetent team av översättare, granskare och projektledare som tillsammans har en bred kunskap av att hantera marknadsanpassade texter inom en mängd olika branscher. Många av dem har utbildning och bakgrund inom journalistik och copy. Alla våra översättare översätter endast till sitt modersmål och är bosatta i landet där språket talas eller har bra kontakt med sitt hemland. Detta är viktigt eftersom språk ständigt utvecklas, och en översättare måste vara uppdaterad i den språkliga utvecklingen för att få rätt nyanser och kunna skapa en aktuell och relevant text. Det här gör att du får bästa möjliga översättning då en modersmålstalare har bäst känsla för stil och nyanser på sitt språk.

Driver du företag i Malmö och söker efter en engagerad, snabb och nytänkande översättningsbyrå med fokus på högkvalitativa översättningar och språkgranskningar? Kontakta oss på Språkbolaget för mer information och offert.

Översättning som kräver precision

Översättningsbyrån för företag i Malmö med expertis inom teknik och it

Teknisk översättning kräver speciell kompetens hos översättaren. Dessa översättningar kan innefatta allt från tekniska manualer till it-texter. Vid översättning av tekniska texter är det därför avgörande att alla termer och begrepp översätts med högsta precision. Varje underkategori kräver specialiserad kunskap för att säkerställa att översättningen blir korrekt. Som översättningsbyrå har vi lång och djup erfarenhet inom branschen och hjälper gärna dig som har företag i Malmö, så att dina tekniska texter blir korrekt och noggrant översatta.

Översättning som kräver precision

Med vår långa erfarenhet inom översättning av tekniska texter och it-texter säkerställer vi att varje ord, varje mening och varje teknisk term är korrekt och exakt återgiven. En felaktig översättning kan bli förödande, och som översättningsbyrå hjälper vi företag i Malmö att få tydliga och korrekta översättningar med högklassig kvalitet.

Vi väljer våra översättare med omsorg och säkerställer att de inte bara har rätt språkkunskaper utan även är specialiserade inom it och teknik. Språkbolaget ser till att dina tekniska översättningar är lika välfungerande på andra språk som de är på originalspråket, oavsett om du verkar i Malmö eller på den globala marknaden. Genom att använda rätt terminologi och begrepp kan vi hjälpa dig som har verksamhet i Malmö att nå en global publik utan att kompromissa med kvaliteten.

Översättning av samhällsnyttiga texter till nyanlända

Översättning av samhällsnyttiga texter till nyanlända

Sverige tar emot många nyanlända vilket innebär ett stort antal personer som inte förstår svenska eller engelska. I stället blir flertalet andra språk allt vanligare. Det gör att det blir oerhört viktigt att översätta samhällsnyttig information till andra språk så att alla kan ta del av den information som berör dem. Vi är översättningsbyrån som tillsammans med dig som har verksamhet i Malmö vill göra skillnad för samhället!

Språkbolaget erbjuder en trygg process

På Språkbolaget har vi utvecklat och anpassat våra processer när det gäller just texter från svenska till flertalet migrantspråk till exempel farsi (persiska), tigrinja, arabiska, sorani och dari. Våra översättare har inte bara mycket goda kunskaper i svenska, utan har även djup kännedom om det svenska samhället. Vi på Språkbolaget är måna om dina texter ska bli så bra som möjligt och vi lägger därför upp processer som är specifikt anpassade för din text och dina behov, och vi håller en nära dialog med dig och översättarna genom hela projektet. 
Flera av dessa språk skrivs inte med det latinska alfabetet, vilket gör att det dessutom är lite mer invecklat att hantera filerna. Därför kan layouten behöva anpassas en del. Behöver du hjälp med layoutarbete och DTP ställer vi självklart upp och ser även till att du får tryckfärdigt material om du är i behov av detta. Även lättläst svenska är något som vi hjälpt företag i Malmö och övriga landet med.

Översätta årsredovisning till engelska.

Översätter ekonomiska rapporter med rätt tonalitet, formulering och i tid

Varje företag sätter sin egen prägel på ton och stil för sina ekonomiska rapporter och texter. Samtidigt är det av högsta vikt att översättningen har ett konsekvent språkbruk och korrekta termer. Det finns dessutom olika standarder (IFRS och GAAP) i olika länder att förhålla sig till. Som engagerad och sakkunnig översättningsbyrå ser vi till att detta genomsyras i våra ekonomiska översättningar.

En årsredovisning är ett exempel på en omfattande publikation som ofta sträcker sig över hundratals sidor. Ofta skrivs den av flera olika författare och det är inte heller ovanligt att det tillkommer uppdateringar under skapandeprocessen. Om företaget dessutom har internationella intressenter, eller om myndigheter behöver ha tillgång till en rapport på ett annat språk, kan det bli nödvändigt att översätta årsredovisningen. Denna översättning är då av stor betydelse för att säkerställa att informationen når ut till en bredare publik.

Genom att anlita en ansedd översättningsbyrå som Språkbolaget för att översätta er årsredovisning, kan ni som företag i Malmö vara säkra på att ni får en korrekt och noggrant utförd översättning. Vi har en lång erfarenhet och hög expertis inom översättning av finansiella rapporter och ekonomiska texter. Med oss som partner får ni ett team av modersmålsöversättare och granskare som har utbildning och erfarenhet inom det ekonomiska området. Vi behandlar era dokument med högsta möjliga sekretess och kan också upprätta separata sekretessavtal för uppdrag som kräver det.

Oavsett om du har ditt företag i Malmö eller någon annanstans i landet så erbjuder vi som dedikerad översättningsbyrå dig ett team av skickliga översättare, granskare och projektledare som hjälper till att säkerställa att era kvartalsrapporter och årsredovisningar är korrekt och håller deadlines inför publiceringar. Kontakta oss för mer information och offert.

Medicinska översättningar

Översättningsbyrån med expertis inom vård, läkemedel och medicinteknik

Medicinska texter är särskilt känsliga eftersom de påverkar så många aspekter av människors hälsa. Oavsett om det handlar om läkemedelsinformation, manualer till medicinsk utrustning, kliniska studier, rapporter eller patientutbildningar är det viktigt att texten är skriven på patientens eller vårdpersonalens modersmål och att all information är korrekt.

En medicinsk översättning kräver en översättare med särskild erfarenhet av att översätta medicinska texter. Översättaren behöver ha kunskap om terminologin och ha rätt stilnivå för att kunna skapa en högkvalitativ modersmålsöversättning inom aktuellt område. Översättaren säkerställer också att det blir rätt tonalitet och uttryck för den tänkta målgruppen.

Med lång erfarenhet inom medicinska översättningar ser vi som översättningsbyrå till att alltid välja rätt översättare för era uppdrag.

Vi hjälper dig som har företag i Malmö eller någon annanstans i landet att översätta medicinska texter. Kontakta oss gärna för mer information och offert.

Översättning av juridiska texter

Översättning av juridiska texter

Det juridiska området är omfattande och juridiska texter kan vara allt från lagtexter till köpeavtal. Som kund hos Språkbolaget – oavsett om företaget ligger i Malmö eller någon annanstans – får du hjälp med översättning av olika typer av produktgarantier, licensavtal, anställningsavtal eller andra avtal och kontrakt mellan företag, samt dokument för upphandlingar.

Vid översättning av juridiska dokument är det oerhört viktigt att alla termer och begrepp blir korrekt översatta, och varje underkategori kräver specifik kunskap inom just det området. Med oss som översättningsbyrå och partner i språk säkerställer ni att era juridiska översättningar i Malmö och globalt genomförs med högsta precision och noggrannhet.

Vanliga frågor & svar

Kom igång

Språk och tjänster

Pris och leveranstid

Översättningsprocess och kvalitet

Övrigt